Conditions Générales de Vente
Conditions
générales de vente
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
- Toutes nos offres sont faites sans engagement.
- Les marchandises seront facturées au prix en vigueur au moment de la livraison; sauf stipulation expresse contraire, dûment acceptée par nous.
- Les croquis et dessins pourront être facturés; il est interdit de reproduire nos modèles. Les emballages seront facturés. Dans les travaux de menuiseries métalliques, la vitrerie n’est pas comprise dans le prix.
- Tous droits de timbre, taxes fiscales, frais d’expédition et autres frais similaires sont toujours à charge du client.
- Les engagements pris par nos agents n’entrent en vigueur que moyennant confirmation écrite de notre part. Ceux-ci ne sont pas autorisés à toucher le montant de nos factures. Nous ne reconnaissons comme quittance, que les pièces portant une signature autorisée.
- Les commandes sont acceptées sous réserve de tous cas de force majeure; nous considérons comme cas de force majeure: les grèves totales ou partielles, les lock-out, les accidents, la suspension des transports, les faits de guerre, la mobilisation, la réquisition, etc., cette liste n’étant pas limitative. Les fraix imprévus résultant de cas de force majeure comme décrit ci-dessus, sont à charge du client.
- Les dates de livraison indiquées ou délais de livraison, sont donnés à titre de renseignement; la non-observation du délai indiqué n’engage, en aucun cas, notre responsabilité et ne peut donner lieu à des dommages et intérêts. Nous mettons tout en oeuvre pour observer les délais indiqués dans nos confirmations de commandes éventuelles.
- Si les conditions de paiement fixées n’étaient pas observées, les délais de livraison donnés à titre indicatif, seront annulés.
- Nous nous réservons le droit de cesser toute fourniture dès que le client ne paie pas à l’échéance fixée, laisse protester une de nos traites ou simplement se trouve en défaut de payer. Ces cas rendent exigible l’intégralité de notre créance.
- Nous nous réservons le droit d’exiger du client une garantie de la bonne exécution de ses engagements, même après des livraisons partielles et en cours d’exécution des travaux, et, en cas de refus par le client, de suspendre l’exécution de la commande et le
cas échéant d’annuler la commande ou le solde éventuel. - Les factures sont payables au comptant à Mouscron. Le paiement se fera, sans escompte, de la façon suivante: 40 % à la commande, 40 % à la mise sur chantier et le solde à 30 jours après la pose.
- Sans préjudice au droit à tous autres dommages et intérêts, toute facture non payée à son échéance entraîne de plein droit et sans mise en demeure préalable l’application d’un intérêt moratoire de 1% par mois.
- En outre, le montant brut de la facture pourra être majoré de 15%, avec un minimum de 100 EUR à titre de clause pénale forfaitaire et irréductible après mise en demeure du débiteur attirant son attention sur le non-paiement de la facture. Cette clausule pénale est réciproque si le cocontractant est consommateur au sens de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce.
- Les Tribunaux de l’Arrondissement judiciaire de Tournai sont seuls compétents territorialement.
- Les marchandises sont livrées aux frais, risques et périls des acheteurs. Jusqu’au paiement intégral du prix, les marchandises restent notre propriété. Nous conservons un droit de rétention des marchandises, travaux, prestations fournis par nous ainsi que tout matériel ou documents mis à notre disposition par le client.
- L’acceptation sans réserve par le client ou son préposé, des travaux, de fournitures ou de toute autre prestation élimine formellement toute contestation. Les éventuelles réserves doivent être faites au moment de la livraison et/ou de la pose suivies dans les 15 jours d’une réclamation «écrite par lettre recommandée. L’enregistrement de ces réserves n’entraînant nullement automatiquement notre accord sur leur bien fondé. La garantie des matériaux que nous fournissons ou installons, des tolérances pour qualité, dimensions, épaisseurs, planéité, teintes et celle stipulée par les fabricants, les constructeurs ou importateurs de ces matériaux nous exonérant ainsi de toute autre garantie généralement quelconque. La garantie ne couvre jamais l’usure normale, une mauvaise utilisation du produit, son manque d’entretien ainsi que le montage ou l’intervention d’un tiers non conforme aux règles de l’art. La garantie se limite au remplacement des pièces défectueuses, avec échange de celles-ci, sans aucune
compensation financière de notre part. - Tout client est réputé avoir pris connaissance de nos conditions générales de vente et déclare y souscrire sans aucune réserve. Sauf accord préalable et écrit de notre part, il n’y sera dérogé en aucun cas et ce nonobstant les conditions.
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
- Al onze aanbiedingen zijn vrijblijvend.
- De goederen worden gefactureerd aan de prijzen in voege bij de levering, behalve wanneer uitdrukkelijk anders wordt bepaald met onze goedkeuring.
- Schetsen en tekeningen kunnen gefactureerd worden. Onze modellen mogen niet nagevolgd worden. Verpakking zal gefactureerd worden. Glaswerk is in de prijs van metalen schrijnwerken niet begrepen.
- Alle fiscale- en zegelwaarden, verzendings- en andere onkosten zijn steeds ten laste van de klant.
- Alle verbintenissen aangegaan door onze agenten zijn enkel geldig wanneer ze door ons schriftelijk bevestigd worden. Onze vertegenwoordigers zijn niet gemachtigd de bedragen van de facturen te innen. Wij erkennen enkel als kwijtschrift de stukken welke
een gevolmachtigde handtekening dragen. - Alle bestellingen worden aanvaard onder voorbehoud van alle gevallen van overmacht. Wij beschouwen als gevallen van overmacht: gehele of gedeeltelijke stakingen, lock-out, ongevallen, opheffing van transporten, oorlog, mobilisatie,
inbeslagneming, enz. Deze opsomming is niet beperkend en enkel als voorbeeld. De onvoorziene kosten voortkomende uit gevallen van overmacht zoals hierboven beschreven zijn ten laste van de klant. - De aangegeven leveringsdata en termijnen, worden bij wijze van inlichting gegeven; het niet-nakomen van een termijn, verbindt geenszins onze verantwoordelijkheid en kan geen aanleiding geven tot schadevergoeding. Wij doen echter alles om de in onze bevestigingen aangegeven termijnen na te komen.
- Indien de betalingsvoorwaarden niet worden nageleefd zullen de leveringstermijnen, aangegeven ter inlichting, worden vernietigd.
- Wij behouden ons het recht voor alle leveringen stop te zetten, wanneer de klant niet betaalt op de aangegeven vervaldag, één van onze wissels laat protesteren, of enkel in gebreke van betaling blijft. Al deze gevallen maken de integraliteit van de schulden
onmiddellijk opeisbaar. - Wij behouden ons het recht voor van de klant de nodige waarborgen te eisen tot nakoming van zijn verbintenissen, zelfs na gedeeltelijke levering en in de loop van de uitvoering van de werken en, in geval van weigering door de klant, de uitvoering van de bestelling te schorsen en desnoods de bestelling of het saldo ervan te vernietigen, zonder tot enige schadevergoeding gehouden te zijn.
- Onze facturen zijn contant betaalbaar te Moeskroen. De betaling zal geschieden als volgt: 40 % bij de bestelling, 40 % bij het ter-werf-brengen en het saldo 30 dagen na de plaatsing. Disconto wordt niet toegestaan.
- Onverminderd het recht op alle andere schadevergoeding brengt iedere op de vervaldag onbetaalde factuur van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling de toepassing van een moratoire interest van 1% per maand met zich mee.
- Bovendien zal het bruto bedrag van de factuur vermeerderd mogen worden met 15%, met een minimum van 100 Euro ten titel van forfaitair en onherroepelijk strafbeding na ingebrekestelling van de schuldenaar waarbij zijn aandacht gevestigd wordt op de niet-betaling van de factuur. Dit strafbeding is wederkerig indien de medecontractant als consument in de zin van de wet d.d. 14 juli 1991 betreffende handelspraktijken wordt beschouwd.
- Enkel de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement van Tournai (Doornik) zijn territoriaal bevoegd.
- De goederen worden geleverd op eigen kosten en risico’s van de kopers. De goederen blijven onze eigendom tot aan algehele betaling der prijs. We behouden een retentierecht op de door ons geleverde goederen, werkzaamheden en prestaties alsook op elk materiaal of documenten die door de klant ter onze beschikking wordt gesteld.
- De aanvaarding zonder voorbehouden door de klant of zijn aangestelde van de werkzaamheden, leveringen of alle andere prestaties verwijdert uitdrukkelijk iedere betwisting. De eventuele voorbehouden moeten bij de levering en/of de plaatsing worden gemaakt binnen de 15 dagen samen met een aangetekende en schriftelijke klacht. De optekening van die voorbehouden brengt geenszins automatisch onze instemming met de gegrondheid ervan met zich mee. De waarborg van de materialen die we leveren of plaatsen, van de toleranties voor de kwaliteit, afmetingen, dikten, de vlakheid, kleuren is de waarborg die door de producenten, bouwers of invoerders van die materialen wordt bepaald,w aardoor we aldus ontlast worden van alle andere hoegenaamde waarborg. De waarborg dekt nooit de gewone slijtage, een onaangepast gebruik van het product, het gebrek aan onderhoud ervan en ook niet de montage of de tussenkomst van een derde die niet volgens de regels der kunst gebeurt. De waarborg beperkt zich uitsluitend tot de vervanging van de gebrekkige stukken met ruil ervan zonder geen enkele financiële compensatie onzerzijds.
- Iedere klant wordt ervan geacht kennis te hebben genomen van onze algemene verkoopsvoorwaarden en verklaart deze zonder geen enkel voorbehoud te aanvaarden. Behoudens voorafgaande en schriftelijke toestemming onzerzijds, zal er in geen enkel
geval van afgeweken worden en dit, niettegenstaande de algemene aankoopvoorwaarden of alle andere overeenkomst waarop de klant zou wensen zich te beroepen.